1
  1. Danger past, God forgotten.
    위험이 없어지면 신도 잊혀진다; 뒷간에 갈 적 마음 다르고 올 적 마음 다르다.
  2. Dead men tell no tales (or lies).
    죽은 사람은 말이 없다. 비밀을 아는 자는 죽이라는 뜻.
  3. Death pays all scores. score= 빚(debt), 득점
    죽으면 모든 셈이 끝난다; 죽음은 온갖 원한을 씻는다. 죽은 사람을 원망하지는 않는다.
  4. Discretion is the better part of valor.
    신중은 용기의 핵심 부분이다, 삼십육계에 줄행랑이 제일. 종종 비겁한 행위의 핑계. valor=용기
  5. Do in Rome as the Romans do.
    로마에 가면 로마인의 풍습을 따라라.
  6. Do to others as you would be done by.
    너희가 원하는 바를 남에게 베풀어라.
  7. Don’t back him into a corner.
    개도 나갈 구멍을 보고 쫓아라.
  8. Don’t bite off more than you can chew.
    씹을 수 있는 것 이상 베어 물지 마라. 힘에 부치는 일을 하지 마라.
  9. Don’t count your chickens before they are hatched.
    부화하기 전 병아리부터 세지 마라.
  10. Don’t cry before you are hurt.
    까닭 없이 트집잡지 마라. 또는 두려워하지 마라.
  11. Don’t cry over spilt milk.
    엎질러진 우유를 보고 울어봤자 소용없다.
  12. Don’t change horses in the midstream.
    강(江) 가운데에서 말을 바꿔 타지 마라.
  13. Don’t hallo till you are out of the wood.
    충분히 안심할 수 있을 때까지 좋다고 날뛰지 마라. 경솔히 기뻐하지는 마라. hallo=큰소리로 외치다
  14. Drive gently over the stones.
    호랑이에게 물려가도 정신만 차리면 산다.
  15. Drop by drop, water wears away a stone.
    낙숫물이 바위를 뚫는다.