속담 T
  1. Talk of the devil, (and) he will [is sure to] appear.
    호랑이도 제 말하면 온다.
  2. Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
    푼돈을 아끼면 큰돈은 저절로 모인다.
  3. Tastes differ.=There is no accounting for tastes.
    각인 각색, 오이를 거꾸로 먹어도 제멋.
  4. Teach fish how to swim.
    공자 앞에서 문자 쓴다.
  5. Ten men, ten colors.
    십인 십색
  6. That which is bought cheaply is the dearest.
    싸구려를 사면 돈만 버린다. 싼 것이 비지떡.
  7. The appetite grows with what it feeds on.
    말 타면 경마 잡히고 싶다.
  8. The apples on the other side of the wall are the sweetest.
    반대쪽 담의 사과가 제일 달다. 남의 밥에 든 콩이 굵어 보인다.
  9. The best is cheapest.
    가장 싼 것이 제일 좋은 것이다.
  10. The best fish smell when they are three days old.
    좋은 생선도 사흘이면 냄새난다. 귀한 손님도 사흘이면 귀찮다, 손은 갈수록 좋고 비는 올수록 좋다.
  11. The blind horse is the hardiest.
    앞 못 보는 말이 가장 대담하다.
  12. The child is father of [to] the man.
    어린이는 어른의 아버지; 세살적 버릇 여든까지 간다.
  13. The cobbler’s wife goes the worst shod.
    구두 수선공의 아내는 떨어진 구두를 신게 마련; 대장의 집에 식칼이 논다.
  14. The devil take the hindmost.
    뒤진 자 귀신이 잡아간다; 빠른 자가 장땡.
  15. The die is cast [thrown].
    주사위는 던져졌다; 운명은 이미 결정되었다. die= 주사위
    그랬으면 하고 바라면 그렇다고 믿게 되는 법. 사람은 바라는 일을 사실처럼 믿고 싶어한다.
  16. The early bird catches the worm.
    새도 일찍 일어나야 벌레를 잡는다. 부지런해야 수가 난다.
  17. The end justifies the means.
    목적은 수단을 정당화한다.
  18. The end makes all equal.
    죽으면 모두가 평범하다.
  19. The exception proves the rule.
    예외가 있다는 것은 곧 규칙이 있다는 증거이다.
  20. The fewer the better cheer.
    맛있는 음식은 사람이 적을 수록 좋다.
  21. The first blow is half the battle.
    선수(先手)의 일격은 전투의 절반. 선수 필승.
  22. The grass is greener on the other side of the fence.
    울타리 저 편 잔디가 더 푸르다. 남의 떡이 커 보인다.
  23. The gray mare is the better horse.
    내 주장(內 主張)이다. 엄처시하이다. ※mare= 노새 암컷
  1. The highest spoke in fortune’s wheel may soon turn lowest.
    부귀빈천이 물레바퀴 돌듯 한다.
  2. The least said the soonest mended.
    말수는 적을 수록 좋다; 입은 재앙의 근원이다.
  3. The less said about it the better.
    말은 적을수록 좋다.
  4. The mills of God grind slowly.
    하늘의 응보도 때로는 늦다; 늦어도 언젠가는 온다는 뜻.
  5. The mountains have brought forth a mouse.
    태산명동(泰山鳴動)에 서일필(鼠一匹); 크게 떠벌리기만 하고 실제의 결과는 작은 경우.
  6. The pen is mightier than the sword.
    문(文)은 무(武)보다 강하다.
  7. The pitcher goes (once too) often to the well but is broken at last.
    꼬리가 길면 밟힌다; 교만한 자는 오래가지 못한다.
  8. The pot calls the kettle black.
    똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다. pot= 냄비 kettle =솥
  9. The proof of the pudding is in the eating.
    백문이 불여일견; 푸딩의 맛은 먹어 봐야 안다.
  10. The sparrow near a school sings the primer.
    서당 개 삼 년이면 풍월한다.
  11. The tailor makes the man.
    옷이 날개다. tailor= 양복점, 재봉사
  12. The tree is known by its fruit.
    나무는 열매를 보면 안다. 사람의 됨됨이는 그의 언동을 보면 안다.
  13. The truth will out.
    진실은 언젠가는 드러난다.
  14. The voice of the people is the voice of God.
    국민의 소리는 신의 소리, 민심은 천심이다.
  15. The weakest goes to the wall.
    우승열패, 약육강식. go the wall= 궁지에 빠지다
  16. The will is as good as the deed.
    무슨 일에 있어서든 의지가 중요하다.
  17. The wish is father to the thought.
    그랬으면 하고 바라면 그렇다고 믿게 되는 법.
  18. There, but for the grace of God, go I.
    하느님의 은혜가 없었더라면 나도 그렇게 되어 있을 지 모른다. but for= ~이 없다면
  19. There is a time and a place for everything.
    모든 일에는 시기와 장소가 있다; 종종, 지금은 적당한 시기가 아니란 뜻.
  20. There is always a next time.
    반드시 또 다음 기회가 있는 법이다.
  21. There is many a slip’twixt the cup and the lip. twixt= between
    다 끝내기까지 방심은 금물이다; 입에 든 떡도 넘어가야 제 것이다. slip= 실수 lip= 입술
  22. There is no accounting for tastes.
    사람의 취미는 백인 백색. 좋고 싫은 데엔 이유가 없다.
  1. There is no fire without smoke.
    연기 안내고 불피울 수 없다; 무슨 일에나 선악 양면이 있다.
  2. There is no place like home.
    내 집보다 나은 곳은 아무 데도 없다.
  3. There is no rose without a thorn. thorn= (식물의)가시
    가시 없는 장미는 없다. 완전한 행복이란 없다. 양약은 입에 쓰다. 항상 좋은 일만 있는 것은 아니다.
  4. There is no royal road to learning.
    학문에 왕도는 (손쉬운 길은) 없다.
  5. There is no rule but has exceptions.
    예외 없는 규칙은 없다.
  6. There is no rule without some exceptions.
    예외 없는 규칙은 없다.
  7. There is no smoke without fire.
    아니 땐 굴뚝에 연기 날까.
  8. There is no time like the present.
    이런 좋은 때는 또 없다; 지금이 호기.
  9. There is nothing new under the sun.
    하늘 아래 새로운 것은 하나도 없다.
  10. There is safety in numbers.
    수가 많은 편이 안전하다.
  11. They that dance must pay the piper [fiddler].
    춤추는 자는 피리부는 [바이올린 켜는] 자에게 돈을 지불해야 한다. pay the piper= 비용을 부담하다
  12. Third time does the trick.= Third time is lucky [pays for all].
    세 번째는 성공한다.
  13. Those who dance must pay the piper.
    뿌린 씨는 거두어야 한다. 결자 해지.
  14. Throw not stones at you window.
    누워서 침뱉기.
  15. Time is money.
    시간은 돈이다.
  16. Time and tide wait[s] for no man.
    세월은 사람을 기다리지 않는다.
  17. Time flies.
    세월은 유수와 같다.
  18. Time flies like an arrow.
    시간은 화살같이 빨리 지나간다, 세월은 유수(流水) 같다.
  19. To mention the wolf’s name is to see the same.
    호랑이도 제 말하면 온다.
  20. Too many cooks spoil the broth.
    요리사가 많으면 수프가 맛이 없다. 사공이 많으면 배가 산으로 오른다. broth= 묽은 수프, 국물
  21. Too much water drowned the miller.
    지나침은 모자람만 못하다.
  22. Tomorrow is another day.
    내일이 또 있다. 오늘이 끝이 아니니까 낙심하지 마라.
  23. Tomorrow never comes.
    내일은 결코 오지 않는다; 오늘 할 일을 내일로 미루지 마라.
  24. Truth will prevail.
    진리는 승리한다. prevail= 승리하다
  25. Two heads are better than one.
    한 사람보다 두 사람의 지혜가 낫다. 백지장도 맞들면 낫다.
  26. Two’s company, three’s none [a crowd].
    둘 이면 좋은 친구가 되나 셋이면 사이가 갈라진다.