Netclass
Idiom
IDIOM 2 – 20
1
make good
성공하다 (come off), (약속을) 이행하다
I made good in that job.
나는 그 일에 성공했다.
make good을 장사에 쓰면 [이익이 되도록 하다 → 성공하다]가 되고, 약속에 쓰면 [성실하게 하다 → 이행하다]가 된다.
• | make(하다) + good(이익이 되는) = 이익이 되게 하다 → 성공하다 |
• | make(하다) + good(성실한) = 성실하게 하다 → 이행하다 |
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5
2
moving spirit
중심 인물, 주창자 (advocate)
I am the moving spirit here.
내가 여기의 중심 인물이다.
moving(움직이게 하는) + spirit(~의 성격을 가진 인물) = 움직이게 하는 성격을 가진 인물 → 중심 인물, 주창자
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5
3
play up
중시[강조]하다, 컨디션이 나빠지다, 괴롭히다, 연주하다
I played up the theme.
나는 주제를 강조했다.
• | play(작용하다) + up(증가) = 계속 작용하다 → (반복 작용해서) 강조하다 |
• | play(움직이다) + up(증가) = 계속 움직하다 → (계속 움직여서) 상태가 나빠지다 |
• | play(장난치다) + up(증가) = 계속 장난치다 → (장난으로) 괴롭히다 |
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5
4
go [put] through the mill
시련을 겪다, 시련을 겪게 하다
He went through the mill.
그는 시련을 겪었다.
mill은 1832년 재정된 영국 [파산법]과 [맷돌]을 가리킨다. through the mill의 단어적인 뜻은 [파산법을 통과하여, 맷돌을 통과하여]이다. 파산법을 통과하든 곡물이 맷돌을 통과하든 비유적으로 쓰면 [쓰라린 경험]이 된다. 따라서 go [put] through the mill은 [시련을 겪다]이다.
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5
5
set off
출발하다, 시작하다, 일으키다 (trigger), 폭발시키다
I set off for London.
나는 런던을 향해 출발했다.
• | set(출발하다) + off(떨어져) = 있던 곳에서 떨어져 출발하다 → 출발하다 |
• | set(시작하다) + off(떨어져) = 감정이 떨어지기 시작하다 → 일으키다 |
• | set(시작하다) + off(떨어져) = 떨어져 (폭발하기) 시작하다 → 폭발하다 |
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5
6
take a short cut
지름길로 가다
Please take a short cut.
지름길로 가 주세요.
take(가다) + a short cut(지름길) = 지름길로 가다
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5
7
to a man
만장일치로, 최후의 한 사람까지, 모두
We made our decision all to a man.
우리는 결정을 만장일치로 내렸다.
to(~까지) + a man(한 사람) = 만장일치로, 마지막 한 사람까지, 모두
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5
8
second to none
최고의
As a dancer, she is second to none.
무용수로서 그녀는 최고이다.
second(두 번째) + to(~와 견주어) + none(아무도 ~않다) = 아무와 견주어도 두 번째는 아닌 → 첫 째인, 최고의
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5
9
to boot
게다가, 덤으로
He’s tall and rich to boot.
그는 키도 크고 게다가 돈도 많다
to boot는 앞서 한 말에 대해 다른 말을 덧붙일 때 쓰인다.
to(~위에) + boot(타이어 보강용 덧조각) = 덤으로
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5
10
stick to one's gun
입장을 고수하다 (remain firmly)
I sticked to my guns.
나는 나의 입장을 고수했다.
stick to(고수하다) + one's gun(총)의 단어적인 뜻은 [총을 고수하다]이다. 이것은 군용 선박에서 선원들에게 배가 공격을 받아도 총을 고수하도록 명령한 것에서 유래되었다. 오늘날 이것은 [입장을 고수하다]는 뜻으로 쓰인다.
stick to(고수하다) + one’s gun(총) = 총을 고수하다 → 입장을 고수하다
공무원 기출
난이도: 상
☆☆☆☆☆ 3/5